RELATED CATEGORIES

Uncollected Poems Bilingual Edition

Rainer Maria Rilke; Translated by Edward Snow

North Point Press

086547513X

9780865475137

Trade Paperback

288 Pages

$17.00

Request Exam Copy Request Desk Copy
Between his New Poems of 1907 and 1908 and his death in 1926, Rainer Maria Rilke published only two major volumes of poetry—the Duino Elegies and the Sonnets to Orpheus, both in 1923. But during this period he was writing verse continually, often prolifically—in letters, in guest books, in presentation copies, and chiefly in the pocket-books he always carried with him. This body of uncollected work exceeds five hundred pieces: finished poems of great poise and brilliance, headlong statements that hurtle through their subjects, haunting "fragments," and short bursts that arc into the unpursuable. A remarkable number of them are among Rilke's finest poems.

Snow's selection of more than a hundred of these little-known works distills the best of the uncollected poetry while offering a wide enough choice to convey Rilke's variety and industry during the years he wrote them. Uncollected Poems will lead all readers to a fresh—and more accurate—understanding of this great poet's life and work.

REVIEWS

Praise for Uncollected Poems

"[This] translation of Rilke's neglected later poems is worthy of Snow's versions of the two books of New Poems. Something of the non-vatic Rilke, poet of perception and sensation, is best conveyed in English by Snow's meditations."—Harold Bloom

"The Snow translation of these little-known Rilke poems is brilliant. Just turn to 'The Spanish Trilogy.' It is quite simply one of [the twentieth] century's most beautiful poems—in German and in English."—Mark Strand

Reviews from Goodreads

BACK

BOOK EXCERPTS

Read an Excerpt

Edward Snow has received the Harold Morton Landon Translation Award and the PEN Award for Poetry in Translation for his many renderings of Rilke. The author of A Study of Vermeer and Inside Breughel, he teaches at Rice University.
Read the full excerpt
BACK

ABOUT THE AUTHOR

  • Rainer Maria Rilke; Translated by Edward Snow

  • Edward Snow has been translating the poetry of Rilke for over a decade, work for which he has received an Academy of Arts and Letters Award, the Harold Morton Landon Translation Award from the Academy of American Poets (twice), and the PEN Award for Poetry in Translation. Snow is a professor of English at Rice University and is also the author of A Study of Vermeer and Inside Breughel.

    Rainer Maria Rilke was born in Prague in 1875 and traveled throughout Europe for much of his adult life, returning frequently to Paris. There he came under the influence of the sculptor Auguste Rodin and produced much of his finest verse, most notably the two volumes of New Poems as well as the great modernist novel The Notebooks of Malte Laurids Brigge. Among his other books of poems are The Book of Images and The Book of Hours. He lived the last years of his life in Switzerland, where he completed his two poetic masterworks, the Duino Elegies and Sonnets to Orpheus. He died of leukemia in December 1926.
BACK