OVERRIDE

Collected Poems, 1920-1954

Eugenio Montale; Translated from the Italian and Annotated by Jonathan Galassi

Farrar, Straus and Giroux

A strong, idiomatic translation of Italy's greatest modern poet.

Eugenio Montale is universally recognized as having brought the great Italian lyric tradition that began with Dante into the twentieth century with unrivaled power and brilliance. Montale is a love poet whose deeply beautiful, individual work confronts the dilemmas of modern history, philosophy, and faith with courage and subtlety; he has been widely translated into English and his work has influenced two generations of American and British poets. Jonathan Galassi's versions of Montale's major works—Ossi di seppia, Le occasioni, and La bufera e altro—are the clearest and most convincing yet, and his extensive notes discuss in depth the sources and difficulties of this dense, allusive poetry. This book offers English-language readers uniquely informed and readable access to the work of one of the greatest of all modern poets.

REVIEWS

Praise for Collected Poems, 1920-1954

“Galassi’s volume is unlikely to be superseded for a long time.” —Jamie McKendrick, London Review of Books 

Reviews from Goodreads

BACK

ABOUT THE AUTHOR

  • Eugenio Montale; Translated from the Italian and Annotated by Jonathan Galassi

  • Eugenio Montale (1896-1981) received the Nobel Prize in Literature in 1975.

    Jonathan Galassi has also translated Montale's The Second Life of Art: Selected Essays and Otherwise: Last and First Poems.
BACK

BUY THE BOOK

Available Formats and Book Details

Collected Poems, 1920-1954

Eugenio Montale; Translated from the Italian and Annotated by Jonathan Galassi

PEN Literary Award - Finalist
  • Trade Paperback

BOOKS FOR COURSES AVAILABLE

BACK