OVERRIDE

Eternal Enemies

Poems

Adam Zagajewski; Translated from the Polish by Clare Cavanagh

Farrar, Straus and Giroux

The highway became the Red Sea.
We moved through the storm like a sheer valley.
You drove; I looked at you with love.

--from "Storm"

One of the most gifted and readable poets of his time, Adam Zagajewski is proving to be a contemporary classic. Few writers in either poetry or prose can be said to have attained the lucid intelligence and limpid economy of style that have become a matter of course with Zagajewski. It is these qualities, combined with his wry humor, gentle skepticism, and perpetual sense of history's dark possibilities, that have earned him a devoted international following. This collection, gracefully translated by Clare Cavanagh, finds the poet reflecting on place, language, and history. Especially moving here are his tributes to writers, friends known in person or in books--people such as Milosz and Sebald, Brodsky and Blake--which intermingle naturally with portraits of family members and loved ones. Eternal Enemies is a luminous meeting of art and everyday life.

REVIEWS

Reviews from Goodreads

BACK

ABOUT THE AUTHOR

  • Adam Zagajewski; Translated from the Polish by Clare Cavanagh

  • Adam Zagajewski was born in Lvov in 1945. His previous books include Tremor; Canvas; Mysticism for Beginners; Without End; Solidarity, Solitude; Two Cities; Another Beauty; and A Defense of Ardor--all published by FSG. He lives in Paris and Houston.
BACK

BUY THE BOOK

Available Formats and Book Details

Eternal Enemies

Poems

Adam Zagajewski; Translated from the Polish by Clare Cavanagh

Best Translated Book Award Finalist

BOOKS FOR COURSES AVAILABLE

BACK

FROM THE PUBLISHER

Farrar, Straus and Giroux

BACK