OVERRIDE

Fully Empowered

Pablo Neruda; Translated and Introduction by Alastair Reid

Farrar, Straus and Giroux

An important collection that includes some of the Nobel Prize winner's own favorite poems.

"The Sea"
A single entity, but no blood.
A single caress, death or a rose.
The sea comes in and puts our lives together
and attacks alone and spreads itself and sing
sin nights and days and men and living creatures.
Its essence-fire and cold; movement, movement.

Pablo Neruda himself regarded Fully Empowered -- which first appeared in Spanish in 1962 under the title Plenos Poderes -- as a particular favorite, in part because it came out of a most fruitful period in his life. These thirty-six poems vary from short, intense lyrics to characteristic Neruda odes to magnificent meditations on the office of poet, including poems that would undoubtedly claim a place in any selection of Neruda's greatest work. "The People" ("El Pueblo"), about the state of the working man in Chile's past and present, and the most celebrated of Neruda's later poems, completes this reflective, graceful collection.

REVIEWS

Praise for Fully Empowered

". . . Pablo Neruda will be with us in the perilous conquest of our future." --Carlos Fuentes, The New York Times Book Review

Reviews from Goodreads

BACK

ABOUT THE AUTHOR

  • Pablo Neruda; Translated and Introduction by Alastair Reid

  • Pablo Neruda (1904-73), one of the renowned poets of the twentieth century, was born in Parral, Chile. He shared the World Peace Prize with Paul Robeson and Pablo Picasso in 1950, and received the Nobel Prize in Literature in 1971.
  • Pablo Neruda
BACK

BUY THE BOOK

Available Formats and Book Details

Fully Empowered

Pablo Neruda; Translated and Introduction by Alastair Reid

  • Trade Paperback

BOOKS FOR COURSES AVAILABLE

BACK