OVERRIDE

Red Hot Salsa

Bilingual Poems on Being Young and Latino in the United States

Lori Marie Carlson; Introduction by Oscar Hijuelos

Henry Holt and Co. (BYR)

i think in spanish
i write in english

i want to go back to puerto rico,
but i wonder if my kink could live
in ponce, mayagüez and carolina

tengo las venas aculturadas
escribo en spanglish
abraham in español

--from "My Graduation Speech," by Tato Laviera

A new collection of bilingual poems from the bestselling editor of Cool Salsa

Ten years after the publication of the acclaimed Cool Salsa, editor Lori Marie Carlson has brought together a stunning variety of Latino poets for a long-awaited follow-up. Established and familiar names are joined by many new young voices, and Pulitzer Prize-winning novelist Oscar Hijuelos has written the Introduction.

The poets collected here illuminate the difficulty of straddling cultures, languages, and identities. They celebrate food, family, love, and triumph. In English, Spanish, and poetic jumbles of both, they tell us who they are, where they are, and what their hopes are for the future.

REVIEWS

Reviews from Goodreads

BACK

ABOUT THE AUTHOR

  • Lori Marie Carlson; Introduction by Oscar Hijuelos

  • Lori Marie Carlson is an editor, translator, and novelist who has concentrated on bringing Latino literature to American audiences. She is the editor of Cool Salsa: Bilingual Poems on Growing Up Latino in the United States and of Sol a Sol: Original and Selected Bilingual Poems.
BACK

BUY THE BOOK

Available Formats and Book Details

Red Hot Salsa

Bilingual Poems on Being Young and Latino in the United States

Lori Marie Carlson; Introduction by Oscar Hijuelos

Americas Award for Children's and Young Adult Literature, Co
  • Paper Over Board

BACK

FROM THE PUBLISHER

Henry Holt and Co. (BYR)

BACK