Skip to main content
Macmillan Childrens Publishing Group
The Unnamable Present

The Unnamable Present

Roberto Calasso; Translated from the Italian by Richard Dixon

Farrar, Straus and Giroux

BUY THE BOOK

A decisive key to help grasp some of the essential points of what is happening around us.

The ninth part of Roberto Calasso’s work in progress, The Unnamable Present, is closely connected with themes of the first book, The Ruin of Kasch (originally published in 1983, and recently reissued by FSG in a new translation). But while Kasch is an enlightened exploration of modernity, The Unnamable Present propels us into the twenty first century.

Tourists, terrorists, secularists, fundamentalists, hackers, transhumanists, algorithmicians: these are all tribes that inhabit the unnamable present and act on its nervous system. This is a world that seems to have no living past, but was foreshadowed in the period between 1933 and 1945, when everything appeared bent on self-annihilation. The Unnamable Present is a meditation on the obscure and ubiquitous process of transformation happening today in all societies, which makes so many previous names either inadequate or misleading or a parody of what they used to mean.

Translated with sensitivity by Calasso’s longtime translator, Richard Dixon, The Unnamable Present is a strikingly original and provocative vision of our times, from the writer The Paris Review called “a literary institution of one.”

I


TOURISTS AND TERRORISTS


For we who are living at this moment, the most exact and most acute sensation is one of not knowing where we are treading from day to day. The ground is brittle, lines blur, materials fray, prospects...

Praise for The Unnamable Present

"[A] tremendous achievement . . . in Mr. Calasso’s kaleidoscopic series of investigations into the spiritual biography of the secular West. . . . Mr. Calasso is not a lecturer or a literalist. He does not write straightforwardly, but shuffles between ideas and episodes, treating all thought as contemporaneous. He handles the events of the past with the reverence of a priest, rather than the dispassion of a historian." --Dominic Green, The Wall Street Journal

"Deeply learned . . . a tour de force and among the most memorable things Calasso has written over the course of his series . . . Admirers of contemporary European literature and continental philosophy will find this engaging and provocative." —Kirkus

Reviews from Goodreads

Roberto Calasso; Translated from the Italian by Richard Dixon

Roberto Calasso is the publisher of Adelphi Edizioni and lives in Milan. The Unnamable Present is the ninth book in an ongoing series that includes The Ruin of Kasch, The Marriage of Cadmus and Harmony, Ka, K., Tiepolo Pink, La Folie Baudelaire, and Ardor.

Richard Dixon lives and works in Italy. His translations include Ardor and The Art of the Publisher by Roberto Calasso, and The Prague Cemetery by Umberto Eco. He is one of the translators of FSG’s edition of Leopardi’s Zibaldone.

image of Roberto Calassoo
Giorgio Magister

Roberto Calasso

Farrar, Straus and Giroux

Latest on Facebook

LATEST ON TWITTER