Macmillan Childrens Publishing Group
The Whispering Muse

The Whispering Muse

A Novel

Sjón; Translated from the Icelandic by Victoria Cribb

Farrar, Straus and Giroux

READ AN EXCERPT →

BUY THE BOOK

Trade Paperback

"Sublime . . . A work of coy humor and shape-shifting magic ." —The Wall Street Journal

Sjón's novels have been championed by a veritable pantheon of literary luminaries: Junot Díaz, David Mitchell, A. S. Byatt, Hari Kunzru, and Alberto Manguel, who calls The Whispering Muse "an extraordinary, powerful fable—a marvel." The Whispering Muse is Sjón's masterpiece so far.
The year is 1949 and Valdimar Haraldsson, an eccentric Icelander with elevated ideas about the influence of fish consumption on Nordic civilization, has had the extraordinary good fortune to be invited to join a Danish merchant ship on its way to the Black Sea. Among the crew is the mythical hero Caeneus, disguised as the second mate. Every evening after dinner he entrances his fellow travelers with the tale of how he sailed with the fabled vessel the Argo on the Argonauts' quest to retrieve the Golden Fleece.
What unfolds is a slender, brilliant, always entertaining novel that evokes Borges and Calvino as it weaves together tales of myth and antiquity with the modern world in a literary voice so singular as to seem possessed.

Boston Globe Best Books of the Year, The Globe Books 100

EXCERPT

I


I, Valdimar Haraldsson, was in my twenty-seventh year when I embarked on the publication of a small journal devoted to my chief preoccupation, the link between fish consumption and the superiority of the Nordic race. It was written...

MEDIA

Watch

Sjón in conversation with Hari Kunzru; Introduction by Björk

Sjón’s novels have been championed by a veritable pantheon of literary luminaries: Junot Díaz, David Mitchell, A. S. Byatt, Hari Kunzru, and Alberto Manguel, who calls The Whispering Muse “an extraordinary, powerful fable—a marvel.” The Whispering Muse is Sjón’s masterpiece so far.

Reviews

Praise for The Whispering Muse

The Whispering Muse is a quirky, melodic, ticklish, seamlessly translated, lovingly polished gem of a novel.” —David Mitchell

“An extraordinary, powerful fable--a marvel.” —Alberto Manguel

“Sjón is the trickster that makes the world, and he is achingly brilliant.” —Junot Díaz

“When I need something epic and lyrical I call upon Sjón.” —Björk

“Sjón's writing [is] full of brilliant details, surprises and delights . . . [He is] an extraordinary and original writer.” —A. S. Byatt, The Guardian

In the Press

Scandinavia House, The Nordic Center in America, 2013 Dear friends, I'd like to introduce a dear friend of mine, Sjón. I met him first when I was sixteen. With others he had started the first and only surrealist movement in Iceland, a group of six or so members called Medúsa. I was in a punk band at the time. - FSG's Work in Progress

Authors in Conversation A heartfelt introduction by Björk is a hard act to follow. But when Sjón and Hari Kunzru took the stage at Scandinavia House, The Nordic Center of America, they pulled out all the stops: David Bowie, the Sex Pis... - FSG's Work in Progress

Reviews from Goodreads

About the author

Sjón; Translated from the Icelandic by Victoria Cribb

Sjón was born in Reykjavik in 1962. He is an award-winning novelist, poet, and playwright, and his novels have been translated into twenty-five languages. He is the president of the Icelandic PEN Centre and the chairman of the board of Reykjavik UNESCO City of Literature. Also a lyricist, he has written songs for Björk, including for her most recent project, Biophilia, and was nominated for an Oscar for the lyrics he cowrote (with Lars von Trier) for Dancer in the Dark. He lives in Reykjavik.

Sjón

Krsitinn Ingvarsson

Victoria Cribb

From the Publisher

Farrar, Straus and Giroux

Latest on Facebook

LATEST ON TWITTER