The Spanish language edition of one of the world's most beloved picture books, Tikki Tikki Tembo.
Tikki tikki tembo-no sa rembo-
chari bari ruchi-pip peri pembo!
Three decades and more than one million copies later children still love hearing about the boy with the long name who fell down the well. Arlene Mosel and Blair Lent's classic re-creation of an ancient Chinese folktale has hooked legions of children, teachers, and parents, who return, generation after generation, to learn about the danger of having such an honorable name as Tikki tikki tembo-no sa rembo-chari bari ruchi-pip peri pembo.
Tikki Tikki Tembo is the winner of the 1968 Boston Globe - Horn Book Award for Picture Books.
This is the Spanish language edition.
Praise for Tikki Tikki Tembo (Spanish language edition)
“Tikki tikki tembo-no sa rembo-chari bari ruchi-pip peri pembo is the full name of the firstborn son in the Chinese family of this story. As the firstborn's, his name must be spoken completely and reverently. This old folktale of what happens when the boy falls into a well and his younger brother attempts to get help is nicely retold and should make excellent read-aloud material. . . Bright, active, and delightfully expressive.” —School Library Journal
“On spacious, uncluttered pages the artist has extended the story with wonderfully droll ink-and-wash drawings that combine imaginative beauty with a true Chinese spirit.” —The Horn Book
“Just right for storytelling and tongue-twisting repeating, and . . . for reading aloud.” —Kirkus Reviews