Introduction
TO THE DHAMMAPADA
The Dhammapada, a Canonical Book
The Dhammapada forms part of the Pâli Buddhist canon, though its exact place varies according to different authorities, and we have not as yet a sufficient number of complete MSS. of the Tipitaka to help us to decide the question1.
Those who divide that canon into three Pitakas or baskets, the Vinaya-pitaka, Sutta-pitaka, and Abhidhamma-pitaka, assign the Dhammapada to the Sutta-pitaka. That Pitaka consists of five Nikâyas: the Dîgha-nikâya, the Magghima-nikâya, the Samyutta-nikâya, the A?guttaranikâya, and the Khuddaka-nikâya. The fifth, or Khuddakanikâya, comprehends the following works: 1. Khuddakapâtha; 2. DHAMMAPADA; 3. Udâna; 4. Itivuttaka; 5. Suttanipâta; 6. Vimânavatthu; 7. Petavatthu; 8. Theragâthâ; 9. Therîgâthâ; 10. Gâtaka; 11. Niddesa; 12. Patisambhidâ; 13. Apadâna; 14. Buddhavamsa; 15. Kariyâ-pitaka.
According to another division2, however, the whole Buddhist canon consists of five Nikâyas: the Dîgha-nikâya, the Magghima-nikâya, the Samyutta-nikâya, the A?guttaranikâya, and the fifth, the Khuddaka-nikâya, which Khuddaka-nikâya is then made to comprehend the whole of the Vinaya (discipline) and Abhidhamma (metaphysics), together with the fifteen books beginning with the Khuddaka-pâtha.
The order of these fifteen books varies, and even, as it would seem, their number. The Dîghabhânaka school admits twelve books only, and assigns them all to the Abhidhamma, while the Magghimabhânakas admit fifteen books, and assign them to the Sutta-pitaka. The order of the fifteen books is: 1. Gâtaka [10]; 2. Mahâniddesa [11]; 3. Kullaniddesa [11]; 4. Patisambhidâmagga [12]; 5. Suttanipâta [5]; 6. DHAMMAPADA [2]; 7. Udâna [3]; 8. Itivuttaka [4]; 9. Vimânavatthu [6]; 10. Petavatthu [7]; 11. Theragâthâ [8]; 12. Therîgâthâ [9]; 13. Kariyâpitaka [15]; 14. Apadâna [13]; 15. Buddhavamsa [14]3.
The Khuddaka-pâtha is left out in the second list, and the number is brought to fifteen by dividing Niddesa into Mahâ-niddesa and Kulla-niddesa.
There is a commentary on the Dhammapada in Pâli, and supposed to be written by Buddhaghosa4, in the first half of the fifth century A.D. In explaining the verses of the Dhammapada, the commentator gives for every or nearly every verse a parable to illustrate its meaning, which is likewise believed to have been uttered by Buddha in his intercourse with his disciples, or in preaching to the multitudes that came to hear him.
Date of the Dhammapada
The only means of fixing the date of the Dhammapada is trying to ascertain the date of the Buddhist canon of which it forms a part, or the date of Buddhaghosa, who wrote a commentary on it. This, however, is by no means easy, and the evidence on which we have to rely is such that we must not be surprised if those who are accustomed to test historical and chronological evidence in Greece and Rome, decline to be convinced by it. As a general rule, I quite agree that we cannot be too sceptical in assigning a date to ancient books, particularly if we intend to use them as documents for tracing the history of human thought. To the initiated, I mean to those who have themselves worked in the mines of ancient Oriental literature, such extreme scepticism may often seem unscientific and uncalled for. They are more or less aware of hundreds of arguments, each by itself, it may be, of small weight, but all combined proving irresistible. They are conscious, too, of having been constantly on the look out for danger, and, as all has gone on smoothly, they feel sure that, in the main, they are on the right road. Still it is always useful to be as incredulous as possible, particularly against oneself, and to have before our eyes critics who will not yield one inch beyond what they are forced to yield by the strongest pressure of facts.
The age of our MSS. of the canonical books, either in Pâli or Sanskrit, is of no help to us. All Indian MSS. are comparatively modern, and one who has probably handled more Indian MSS. than anybody else, Mr. A. Burnell, has lately expressed his conviction that ‘no MS. written one thousand years ago is now existent in India, and that it is almost impossible to find one written five hundred years ago, for most MSS. which claim to be of that date are merely copies of old MSS. the dates of which are repeated by the copyists5.’ This applies, however, to MSS. only which are written in the ordinary Devanâgarî alphabet.
Nor is the language, whether Sanskrit or Pâli, a safe guide for fixing dates. Both languages continue to be written to our own time, and though there are some characteristic marks to distinguish more modern from more ancient Buddhist Sanskrit and Pâli, this branch of critical scholarship requires to be cultivated far more extensively and accurately before true scholars would venture to fix the date of a Sanskrit or Pâli text on the strength of linguistic evidence alone6.
The Buddhists themselves have no difficulty in assigning a date to their sacred canon. They are told in that canon itself that it was settled at the First Council, or immediately after the death of Buddha, and they believe that it was afterwards handed down by means of oral tradition, or, according to other authorities, actually written down in books by order of Kâsyapa, the president of the First Council7. Buddhaghosa, a learned and in some respects a critical scholar, living in the beginning of the fifth century A.D., asserts that the canon which he had before him, was the same as that fixed by the First Council8.
Several European students have adopted the same opinion, and, so far as I know, no argument has yet been advanced showing the impossibility of the native view, that some collection of Buddha’s doctrines was made immediately after his death at Râgagaha, and that it was finally settled at what is called the Second Council, or the Council of Vesâlî. But what is not impossible is not therefore true, nor can anything be gained by appealing to later witnesses, such as, for instance, Hiouen Thsang, who travelled through India in the seventh century, and wrote down anything that he could learn, little concerned whether one statement tallied with the other or not9. He says that the Tipitaka was written down on palm leaves by Kâsyapa at the end of the First Council. But what can be the weight of such a witness, living more than a thousand years after the event, compared with that, for instance, of the Mahâvamsa, which dates from the fifth century of our era, and tells us in the account of Mahinda’s missionary journey to Ceylon (241/318), that the son of Asoka had to spend three years in learning the Tipitaka by heart from the mouth of a teacher10? No mention is then made of any books or MSS., when it would have been most natural to do so11. At a later time, during the reign of King Vattagâmani12 (88–76 B.C.), the same chronicle, the Mahâvamsa, tells us that ‘the profoundly wise priests had theretofore orally (mukhapâthena) perpetuated the Pâli of the Pitakattaya and its Atthakathâ (commentary), but that at this period the priests, foreseeing the perdition of the people assembled, and in order that the religion might endure for ages, recorded the same in books (potthakesu likhâpayum)13.’
No one has yet questioned the dates of the Dîpavamsa, about 400 A.D., or of the first part of the Mahâvamsa, between 459–477 A.D., and though no doubt there is an interval of nearly 600 years between the composition of the Mahâvamsa and the recorded writing down of the Buddhist canon under Vattagâmani, yet we must remember that the Ceylonese chronicles were confessedly founded on an older Atthakathâ preserved in the monasteries of the island, and representing an unbroken line of local tradition.