OVERRIDE

Nativity Poems

Joseph Brodsky; Translated by Melissa Green, Seamus Heaney, Anthony Hecht, Glyn Maxwell, Paul Muldoon, Derek Walcott, Richard Wilbur, and the author; Photographs by Mikhael Lemkhin

Farrar, Straus and Giroux

Brodsky endeavored from the time he first "took to writing poems seriously" to compose a poem for every Christmas. These efforts resulted in a remarkable group of poems—about time, eternity, and love—which span the life's work of a great poet and great thinker, an artist of metaphysical reflection and formal invention. In Nativity Poems, this sequence is presented in English in its entirety for the first time--with some of the finest poets of the English-speaking world contributing to the translation of these moving and wonderfully crafted meditations.

REVIEWS

Praise for Nativity Poems

"Most poets would benefit from having Seamus Heaney, Derek Walcott, Richard Wilbur, and Anthony Hecht render their poems in English--even if the poems were in English already [and in these versions] at times you hear something, not like a bell, but like an echo, of what this poet must sound like in Russian . . . Brodsky, who liked to pass Christmas in Venice, that sinking monument to the decay of architecture and belief, saw with what magnificence a skeptic could contemplate centuries past--these poems express a fealty to the past without being enslaved by it. And there is, almost like frailty, the doubt beneath Brodsky's doubt--you sense he felt the myths might just possibly be true ..."
--William Logan, The New Criterion

Reviews from Goodreads

BACK

ABOUT THE AUTHOR

BACK

BUY THE BOOK

Available Formats and Book Details

Nativity Poems

Joseph Brodsky; Translated by Melissa Green, Seamus Heaney, Anthony Hecht, Glyn Maxwell, Paul Muldoon, Derek Walcott, Richard Wilbur, and the author; Photographs by Mikhael Lemkhin

  • Trade Paperback

BOOKS FOR COURSES AVAILABLE

BACK

FROM THE PUBLISHER

Farrar, Straus and Giroux

BACK