Emmanuel Carrère; Translated by Linda Coverdale
An unsparingly truthful account of love, betrayal, and the traps we set for ourselves, by France's master of psychological suspense
In work after work, the critically acclaimed author Emmanuel Carrère has trained his unblinking gaze on the lives of others as they fight a losing battle with that most fearsome of adversaries—the self. Now, determined to escape the bleak visions of his narratives, he takes on a film project in the heart of Russia while also embarking on a new love affair back home in Paris. But soon enough, the diversion he seeks eludes him, intimacy proves too arduous, and Carrv®re is left peering into the dark mirror of his own life.
Set in Paris and Kotelnich, a small post-Soviet town, My Life as a Russian Novel traces Carrère's pursuit of two obsessions—the disappearance of his Russian grandfather and his erotic fascination with a woman he loves but cannot keep from destroying. In prose that is elegant and passionate, Carrère weaves the strands of his story into a travelogue of a journey inward. Road trip, confession, erotic tour de force—this fearless reckoning illuminates the schemes we devise to evade ourselves and the inevitable payment they exact.
The train is humming along, it's nighttime, Sophie and I are making love in the berth and it really is her. In my erotic dreams, my partners are usually several women at once and difficult to identify, but this time, no: I recognize Sophie's voice, her words, her spread legs. In the sleeping car compartment where we have so far been alone, another couple turns up, the Fujimoris. Mme Fujimori hops right into bed with us. The entente is immediately cordiale, with much merriment. Supported by Sophie in an acrobatic position, I enter Mme Fujimori, who soon comes ecstatically. M. Fujimori